Priecīgus, mierpilnus un skaistus Ziemassvētkus!
22.12.2015.
/* Prevent direct access to this file */ if (!defined('ABSPATH')) { exit( __('Sorry, you are not allowed to access this file directly.', DFCG_DOMAIN) ); } ?>
Paldies visiem bērniem par jaukajiem un krāsainajiem Ziemassvētku apsveikumiem, ko mums uzzīmējuši un atsūtījuši skolēni no Latvijas, ASV, Brazīlijas, Grieķijas, Gruzijas, Īrijas, Krievijas, Lielbritānijas un Zviedrijas. Saņēmām neticami daudz darbiņu – kopā tie ir 95!
Konkursa uzvarētāju izlozējām, tā ir Sofija Raiena (Sofija Ryan) no Bostonas Latviešu skolas.
Ar svinīgu pasākumu 2015. gada 15. decembrī noslēgsies UNESCO Latvijas Nacionālās komisijas un Latviešu valodas aģentūras kopīgi organizētais projekts „Atrasts tulkojumā. Rainis un Aspazija.”, kurā piedalīsies arī jaunieši – projekta konkursa dalībnieki no Ķīnas, ASV un vairākām Eiropas valstīm. Raiņa un Aspazijas 150. jubilejas gadā deviņās ārzemju augstskolās – Vašingtonas Universitātē Sietlā, Prāgas Kārļa universitātē, Tartu Universitātē, Sanktpēterburgas Valsts universitātē, Pekinas Svešvalodu universitātē. Vītauta Dižā Universitātē, Poznaņas Ādama Mickeviča universitātē, Ļvovas Ivana Franko Nacionālajā universitātē un Greifsvaldes Ernsta Morica Arnta universitātē – Rainis un Aspazija tika atrasti tulkojumā. Projekta laikā šo augstskolu studenti savā augstskolā sacentās par labāko tulkojumu un labāko eseju. Konkursa laureātu darbi ir apkopoti elektroniskā izdevumā, kas drīz būs pieejams plašākai publikai.
Latviešu valodas aģentūrā ir iznākusi Laimutes Balodes un Ojāra Buša vietvārdu cilmes īsā vārdnīca “No Abavas līdz Zilupei”. Šajā vārdnīcā apkopotas ziņas par vairāk nekā simts zināmāko Latvijas vietvārdu cilmi jeb etimoloģiju. Galvenā uzmanība pievērsta apdzīvoto vietu nosaukumiem – vārdnīcā iekļauti visu Latvijas pilsētu, kā arī dažu lielāko vai cita iemesla dēļ plašāk pazīstamo ciemu nosaukumi. Aplūkoti arī zināmāko kalnu, upju un ezeru vārdi. Protams, nav aizmirsts arī pats galvenais vietvārds Latvija, kā arī Baltijas jūra un piecu kultūrvēsturisko novadu nosaukumi.
26. septembrī, Eiropas Valodu dienā, Latviešu valodas aģentūra izsludināja ikgadējo skolēnu radošo darbu konkursu. Šogad konkursa tēma bija „Kā var mācīties citu valodu? Protot savu valodu.” (J. Peters).
Esam saņēmuši 238 radošos darbus – zīmējumus, kolāžas, esejas, pārspriedumus, dzejoļus un stāstus – no visas pasaules! Nu darbu sākusi vērtēšanas komisija: Lasīt vairāk
Kā var mācīties citu valodu? Protot savu valodu, saka Jānis Peters.
Skolēnu radošo darbu konkursa dalībnieki piebilst:
-Jāmācās caur izjūtām!
-Jāaudzē sevī kupls valodu koks!
-Jāiemīl valoda vairāk par jebko citu uz šīs zemes!
Priecājamies par dalībnieku atsaucību! Esam saņēmuši vairāk par 230 darbiem – spilgtiem, krāsu un vārdu bagātiem, rosinošiem un sajūsminošiem. Tie pienākuši no visas Latvijas, no Eiropas un pat Brazīlijas!
Latviešu valodas aģentūrā ir iznākušās divas jaunas grāmatas par īpašvārdu atveidi latviešu valodā: A. Placinskas “Portugāļu īpašvārdu atveide latviešu valodā” un I. Rūmnieces “Grieķu personvārdu atveide latviešu valodā: jaungrieķu valoda”. Grāmatas var nopirkt Latviešu valodas aģentūrā.
Latviešu valodas aģentūra 2015. gadā aktīvi sadarbojas ar Viļņas Universitāti, atbalstot latviešu vieslektoru lekcijas Viļņas Universitātē. Šī gada maijā Viļņas Universitātē notika pirmā no trim plānotajām vieslekcijām, kuras organizēja universitātes Baltistikas katedra. Kā pirmais viesis universitātē nolasīt lekciju bija uzaicināta Latvijas Universitātes Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorijas speciāliste Gunta Nešpore-Bērzkalne. Viņa klausītājiem pastāstīja par elektroniskajiem latviešu valodas resursiem. Lekcija bija īpaši aktuāla tiem studentiem, kas savos bakalaura darbos salīdzina baltu valodas. Studenti lekcijas laikā tika iepazīstināti ar Latviešu tekstu korpusa un elektronisko vārdnīcu lietošanas iespējām. Lasīt vairāk
Sirsnīgi apsveicam Tartu Universitātes latviešu valodas lektori Ilzi Zagorsku ar Baltijas Asamblejas medaļu par īpašiem nopelniem Baltijas valstu vienotības stiprināšanā. Priecājāmies, ka īpašu nopelnu sarakstā ir arī LVA izdotā latviešu valodas mācību grāmata igauņu studentiem.