Noticis trešais izglītojoši informatīvais seminārs “Latviešu valoda digitālajā vidē”

2011. gada 16. septembrī Latviešu valodas aģentūra sadarbībā ar Ventspils Augstskolu organizēja informatīvi izglītojošu semināru Latviešu valoda digitālajā vidē. Šī bija jau trešā tikšanās organizētajā četru semināru ciklā Latvijas augstskolās. Semināru mērķis ir noskaidrot pēdējos gados Latvijā īstenoto datorlingvistikā, kā arī iepazīstināt sabiedrību ar jaunākajiem pētījumiem datorlingvistikā un ar to saistītajās zinātnēs, popularizēt datorvides piedāvāto iespēju izmantošanu valodas izpētē.

Šoreiz seminārā tika aplūkotas četras aktuālas un mūsdienu lingvistikas attīstībā nozīmīgas tēmas, kas izraisīja aktīvas diskusijas klātesošo starpā gan semināra laikā, gan tam paredzētajā diskusijā. Ventspils Augstskolas Tulkošanas studiju fakultātes profesors un Lietišķās valodniecības centra vadošais pētnieks Dr. philol. Jānis Sīlis referātā Latvijas nacionālo reāliju standartizēta tulkojuma tīmekļa vietnes izveides lingvistiskās un datortehnoloģiskās problēmas aplūkoja jautājumu par nacionālo reāliju atveides grūtībām un īpatnībām (piemēram, latviešu senvārdam senleja gandrīz vai nav iespējams atrast identisku vārdu citā valodā), informēja par vienotas datubāzes tapšanas un sagatavošanas procesu.

Savukārt, runājot par datorizēto tulkošanu tulkošanas studijās un praksē Ventspils Augstskolas Tulkošanas studiju fakultātes asociētā profesore, Lietišķās valodniecības centra vadošā pētniece Dr. philol. Valda Rudziša aktualizēja mūsdienu tulku darba procesa atkarību no datoriem, analizēja tulkošanas programmu dažādību, kā arī raksturoja lingvistisko datorvidi ietekmējošos procesus. Tika piedāvāts ieskats populārākajās tulkošanas programmās, analizētas tulkošanas iespējas un arī grūtības, kas rodas tulkošanas procesā, izmantojot vienu vai otru datorprogrammu.

Ar pētījumu Dzejnieka vārdnīcas datorversija klātesošos iepazīstināja Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas Informācijas tehnoloģijas, telekomunikācijas un elektronikas apakškomisijas priekšsēdētājs Mg. phys. Eduards Cauna. Semināra dalībnieki iepazinās ar dažādām dzejnieku vārdnīcu datorversijām, sākot no Puškina un Dostojevska, Raiņa un Aspazijas un beidzot ar pēdējos gados tapušo A. Kronvalda vārdnīcu, kā arī ar citu pētījumu rezultātiem šajā jomā.

Semināra pirmās daļas noslēgumā Tulkošanas studiju fakultātes profesors, Lietišķās valodniecības centra direktors un vadošais pētnieks Dr. philol. Juris Baldunčiks un SIA Flight notes programmētājs Mg. sc.comp. Jānis Naglis iepazīstināja ar Ventspils Augstskolas Lietišķās valodniecības centra latviešu valodas resursiem internetā, kā arī jauno mājaslapu, kas, būdama tapšanas stadijā, jau ir pieejama apmeklētājiem un ir vērtīgs un noderīgs informācijas avots tulkiem – lvc.venta.lv.

Diskusijas laikā galvenā uzmanība tika pievērsta datorrīku izmantošanas iespējām, valodas datu apstrādes procesiem, to mijiedarbībai ar mūsdienu pasaules prasībām un moderna cilvēka vajadzībām.

Nākamais, nu jau ceturtais un šogad arī pēdējais cikla seminārs „Latviešu valoda digitālajā vidē: izlokšņu materiāli un to apstrāde” tiks organizēts sadarbībā ar Liepājas Universitāti. Seminārā, kas notiks 2011. gada 7. oktobrī, plānots aktualizēt datorlingvistikas terminoloģijas jautājumus un attīstības tendences.

Sekojiet informācijai Latviešu valodas mājaslapā www.valoda.lv .

Uz tikšanos Liepājas Universitātē!

 

seminars1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seminars2