Beigušās Ķelnes Universitātes emeritētā profesora Heinca Fātera (Heinz Vater) vieslekcijas Latvijas augstskolās
Šī gada 10., 11. un 13. maijā Daugavpils Universitātē, Latvijas Universitātē un Liepājas Universitātē bija iespēja noklausīties Ķelnes Universitātes emeritētā profesora Heinca Fātera lekcijas par valodniecībā aktuāliem jautājumiem: anglismu iekļaušanos vācu valodas morfoloģiskajā sistēmā, jaunākajiem pētījumiem valodniecībā, kā arī ieskatu darbības vārdu laiku sistēmā vācu valodā.
Noklausīties lekcijas bija ieradušies gan augstskolu filoloģijas programmu studenti, maģistranti un doktoranti, gan arī docētāji un valodnieki. Klātesošie pēc lekcijām tika iepazīstināti ar profesora H. Fātera grāmatas „Ievads valodniecībā” tulkojumu latviešu valodā: profesors informēja par grāmatas oriģināla tapšanas procesu un aktualitāti, bet tulkotāja I. Balode, zinātniskās redaktores I. Lokmane un Dz. Lele-Rozentāle, zinātniskais konsultants J. Grigorjevs – par darbu tulkojuma sagatavošanā. Kā atzina grāmatas izdevējs apgāds „Zinātne”, grāmata ir ieinteresējusi lasītājus. H. Fātera grāmata „Ievads valodniecībā” īpaši nepieciešama humanitāro zinātņu studentiem.
Apmeklētājiem pēc lekciju noklausīšanās izveidojās interesants un informatīvi bagāts dialogs, kā arī diskusijas par atsevišķiem valodniecības jautājumiem.
Cerēsim, ka profesora H. Fātera vieslekcijas būs labs sākums jaunai tradīcijai. Grāmata „Ievads valodniecībā” ir otrais lingvistiskais izdevums, kura tulkošanu un izdošanu atbalstījusi Latviešu valodas aģentūra (2008. gadā apgādā „Zinātne”izdota Dž. Ē. Džozefa „Valoda un politika”). Pašlaik sagatavošanā ir B. Spolska (B. Spolsky) darbs „Language Management”.
Latviešu valodas aģentūra pateicas visiem, kas piedalījušies vieslekciju cikla organizēšanā, grāmatas izstrādē un izdošanā.
Pielikumā: attēli no tikšanās ar Ķelnes Universitātes profesoru Heincu Fāteru Liepājas Universitātē (fotografējis A. Medveckis, Liepājas Universitāte)