Kā saglabāt latviešu valodu bilingvālās un multilingvālās ģimenēs ārpus Latvijas?
Iznākusi ilgi gaidīta un ļoti nepieciešama grāmata – Ingas Sindi monogrāfija „Mamma saka ābols, papa saka Apfel”. Tā noderēs diasporas vecākiem, skolotājiem, valodu pasniedzējiem un studentiem Latvijā un ārpus tās, kā arī ikvienam, kas interesējas par bērnu divvalodību un daudzvalodību.
Sarunāties ar bērniem dzimtajā valodā vēlas lielākā daļa vecāku. Taču ne vienmēr, dzīvojot ārpus Latvijas, izdodas iemācīt un uzturēt latviešu valodu, īpaši, ja ģimenē ikdienā tiek izmantotas divas vai pat trīs valodas. Tomēr tas nav bezcerīgi, un milzīga nozīme ir jau no bērna dzimšanas mājās nostiprinātajam saziņas modelim.
Inga Sindi savā grāmatā pēta savu trīs multilingvālo bērnu latviešu valodas attīstību desmit gadu garumā, sarunājas ar citām latviešu izcelsmes ģimenēm pasaulē un starptautiskiem bērnu daudzvalodības ekspertiem. Viņa atklāti stāsta par vecāku šaubām un grūtībām, audzinot bērnus ar vairākām valodām vienlaikus, un piedāvā ģimeņu pārbaudītus un daudzvalodības pētnieku apstiprinātus risinājumus dažādām situācijām.
Grāmatā sniegtas atbildes, kā vecākiem rīkoties dažādos bērna vecuma posmos un situācijās, lai stiprinātu viņu latviešu valodas prasmes, un kā pašiem saglabāt motivāciju mācīt un uzturēt latviešu valodu ģimenē. Tā ir arī kā apliecinājums, ka mantotās valodas uzturēšana ir ne tikai darbs, tas var būt radošs un iedvesmojošs procesu, kas sniedz prieku un gandarījumu gan vecākiem, gan pašiem bērniem.
Dr. phil. Aija Priedīte par tikko iznākušo grāmatu saka: „Šī grāmata ir ļoti vajadzīga diasporas vecākiem un skolotājiem, lai viņi redzētu, ka nav vieni cīņā ar vējdzirnavām. Tā rāda, ka šī ir cīņa, kas prasa lielu Latvijas un latviešu valodas mīlestību, izturību, pacietību un ticību, ka pūlēm būs panākumi.”
Iegādāties grāmatu par ļoti pievilcīgu cenu (7,53 EUR) iespējams Latviešu valodas aģentūrā (LVA), Meistaru ielā 10-401, Rīgā. Visi pieejamie LVA izdevumi: https://valoda.lv/gramatas