European Day of Languages

The European day of Languages 2020

European Language Day is an initiative launched by the Council of Europe. Latvian Language Agency has been responsible for carrying out events in Latvia under this initiative for already sixteen years. Events are planned and completed in close collaboration with local partner organisations. European Language Day is usually marked in September 26th, however there are a wide variety of events happening also before and after this exact date. This year European Language Day events in Latvia will be held between September 21th and October 17th. We invite everyone in Latvia and abroad to join us in enriching the experience of learning and using the languages spoken in Europe, while simultaneously appreciating and using our national language – Latvian – in their everyday affairs.

Events include lectures, exhibitions, classes, and more. Most events will be held in Latvian with elements of the language in focus, but some will also be held in other languages.

September 22 at 17:30, the EU house (Aspazijas bulvāris 8) will host an Italian language evening with focus on Italian cinema.

Morning of September 23, the most Latvian word will be sought in Bastejkalns and National Library. At 17:30 the Goethe Institute hosts a German language evening, whereas at 19:00, the Language House at Avotu Street 22 invites to Estonian language club Tere!

September 24, at 13:00 the LU Faculty of Humanities (Visvalža Street 4a) will have a lecture on Old English elements in modern-day texts and films. According to the organizers, the lecture will be in either English or Latvian depending on audience.

Also September 24, 16:00 Zirgu Street 1 will have a Latvian-Italian-German event discussing Italian culture from Latvian and German viewpoint, At 17:30, the Swiss Embassy at the EU house will have a multi-lingual evening: discussion about multiple official state languages.

September 25, at the EU house, a Spanish evening will take place starting 17:30.

September 27 at 18:00, Avotu Street 33, Scandinavian book club will have a discussion on Åsne Seierstad’s Bokhandleren i Kabul.

September 28, European Commission will hold an online conference European Day of Languages 2022.

September 29 at 16:00, Georgian Embassy will hold an exhibition on the Georgian alphabet at LU Library (Kalpaka bulvāris 4).

October 7 at LU Faculty of Humanities, a lecture on the Czech language and culture will take place. It will be held in Czech but anyone can attend, even with no knowledge of the language, according to the organizers.

Full program of events is available in Latvian on the Latvian Language Agency website. All events are free of charge.


The European day of Languages 2019

The Latvian Language Agency held the European Day of Languages events – an annual celebration of language that has taken place every year on September 26 since 2001. The European Day of Languages is celebrated in all the member states of the European Union and it focuses on European languages, linguistic diversity and language learning. Involving several partners, these events have been organized and coordinated by the Latvian Language Agency for the fifteenth year.

The first event of the European Day of Languages ​​event program was held on September 1 in the Sauriešu library in Stopiņi district, where the photo exhibition “Kļūdies tā, lai citiem prieks” (“Make mistakes so that everyone can enjoy them”) was open until September 30.

From September 2 to September 26, the Daugavpils City Board of Education organized a series of events titled “Kopā valodu daudzveidībā” (“Together in the diversity of languages”). The main topic of the events was “A multilingual person – a rich person”.

Early on the morning of September 26, everyone traveling to Daugavpils on the 7.40am train had the opportunity to enrich their journey and learn something new about language, literature and the people working in the culture sector on the Language Train from Riga to Daugavpils. The Latvian Language Agency accompanied the passengers aboard the train and the event was hosted by Roberto Meloni with musicians Julgī Stalte and Ēriks Zeps who performed during the trip.

A discussion was held at 4pm at “Birojnīca” (84 k-2 Dzirnavu street, Berga Bazārs) between linguists Anna Stafecka and Vilma Šaudiņa who discussed various dialects and the richness of language. This event was one of a series of events titled “On language – it can be interesting?!”.

At 4.30pm a lesson on Estonian language and culture was organized by the lecturers and students of the University of Latvia’s Faculty of Humanitarian Sciences (at 42a Visvalža street, room 402) which gave the attendees an opportunity to learn something new about our Estonian neighbours.

At 5.30pm, in collaboration with the Swedish embassy and the European Union House in Riga we held a Swedish language event during which we also screened the Swedish romantic drama “A Serious Game”.  Anders Olsson – a Swedish language professor at the University of Latvia and the Academy of Culture of Latvia – gave a masterclass that evening alongside another professor of Swedish at the University of Latvia – Ivars Orehovs.  The film “A Serious Game” (“Den allvarsamma liken”, 2016, director Pernilla August) is an adaptation from Hjalmar Söderberg’s 1912 novel. The film was screened in Swedish and featured subtitles in Latvian. The plot follows journalist Arvid Stjärnblom and the daughter of a local artist Lydia Stille who both share a dream of one day finding true, pure love. Making the dream a reality, however, requires greater sacrifices than they could have ever imagined. The film is about certain choices that we may or may not encounter in our lives, as well as their consequences.


On September 27, the Spanish cultural centre “Séneca” in collaboration with the European Union House in Riga organized an interesting and practical Spanish culture evening titled “The customs and manners of Spain”.  The director of the Spanish cultural centre “Séneca” – Javier Fernández Cruz – also held a masterclass that evening about Spanish greetings. The event provided an opportunity to learn a variety of interesting facts about the Spanish language and Spanish customs and challenged a few stereotypes about Spain. The event was held from 5pm at the European Union House in Riga, at 28 Aspazijas Blvd.


An event offering future written and oral translators an opportunity to challenge themselves was held at 3pm on September 30 at the Baltic International Academy at 4 Lomonosova street, auditorium 116. The event was titled Translation wars: an event for future written and oral translators, and the organizers of the event sought to capture everyone’s attention with the following challenge: “Find out what you’re capable of when not using a smartphone and Google translate!”

The lecturer Nadežda Kopoloveca held a lesson on Czech language and culture on October 2, 4.30pm at the Faculty of Humanitarian Sciences at 4a Visvalža street, room 215a. The lesson explored the traditions of Czech national holidays, as well as words and phrases associated with the celebration and commemoration of such events. The lesson was held in Czech, but the attendees were not required to have any previous knowledge of the language.

The Faculty of Humanitarian Sciences (4a Visvalža street) held an event on October 4 gathering people interested in several roman languages: Spanish, French and Italian. The professors and students from the Centre for Iberian and Latin American Studies organized the event “El Español, Lingua Franca” from 2pm offering a variety of topics and activities:

  • a journey into the history of the Spanish language (an interactive presentation on the origin of the Spanish language, its interaction with other languages in Europe and Latin America, concluded with a word game at the end of the presentation);

viaje a la Historia del Español (una presentación interactiva sobre el origen del español, su historia y contactos con otras lenguas en Europa y America Latina seguida por el juego de palabras);

  • the known and the unknown in Spanish culture (a quiz);

lo conocido y lo desconocido de la cultura española (concurso);

  • ERASMUS studies in Spain (the experience of ERASMUS students);

estudios ERASMUS en España (experiencias compartidas por los estudiantes ERASMUS); 

  • singing in Spanish (a small concert);

cantemos en español! (Concierto.)

A competition was held from 2.30pm for those who do not speak or think they do not speak French titled “Parlez-vous français?/Do you speak French?”

The event “An insight into the history of Italian-Latvian relations” was held from 3pm and the attendees were offered little known facts about the relations of both countries as well as the opportunity to converse in Italian during the language activities.

Continuing the series of events “On language – it can be interesting?!”, the Latvian Language Agency organized a discussion with Andrejs Veisbergs at “Birojnīca” (84 k-2 Dzirnavu street, Berga Bazārs) on October 10. The linguist and translator spoke about the translating profession and language culture.

October 10 is Aleksis Kivi’s birthday so the event “Kivi is rock!” was held for those interested in the Finnish language at the Nordic Council of Ministers’ Office in Latvia at 13 Marijas street (Berga bazārs). The event started at 6pm and was organized by the lecturers and students from the Faculty of Humanitarian Sciences.

The 7th international Baltic student conference “Bridges in the Baltics” was held from October 11 to October 12 at the University of Latvia at 19 Raiņa Blvd.

The Latvian Language Agency organized an event asking pupils and students in Latvia and those attending Latvian schools elsewhere in the world to submit their creative essays and drawings in the competition “Describe a dream”. The competition took place from September 26 to November 18.

The European Day of Languages is an initiative by the Council of Europe and organized in Latvia by the Latvian Language Agency in collaboration with its partners: the European Commission, the House of the European Union in Riga, the University of Latvia, the National Library of Latvian, the Georgian Embassy in Latvia, the Swedish Embassy in Latvia, the Goethe Institute in Riga, the French Institute in Latvia, the Spanish Culture Center “Séneca”, the Italian Language Teachers Association, the Daugavpils City Education Board, the Baltic International Academy, and AS “Pasažieru vilciens”.

All events were free of charge, except for the tickets necessary to board the Language train from Riga to Daugavpils.

We invite everyone in Latvia and abroad to join us in enriching the experience of learning and using the languages spoken in Europe, while simultaneously appreciating and using our national language – Latvian – in their everyday affairs.


„School Bridges” – Cooperation Project of Educational Establishments of Latvia and Sweden

„School Bridges” – Cooperation project between schools and other educational establishments in Latvia and Sweden was successfully carried out in Valmiera, Latvia, from 26th to 29th September, 2018. The objective of this project was to promote and facilitate cooperation between schools in Latvia and Sweden.

First of all 14 guests from Sweden arrived in Riga. Among them were Katrina Freidenwall and 4 other teachers from the Hamnäs School, Nina Lindfors, director of Gripsholm Primary School, one teacher from Mariefred Primary School and Headmaster of the Stockholm Latvian School, Ieva Reine with 3 other teachers.

This four day long visit started with a festive reception for the guests at the Embassy of Sweden in Riga, where the Swedish ambassador, Annika Jagander discussed the project and the  visit with participants and wished everyone fuitfull work and successful exchange of experiences.

The introductory evening event at the Vamiera City Museum was inspiring: folklore group „Griezes” gave an interactive performance and engaged the participants giving a chance to join in with their song and dance.

On the 27th of September guests visited Pre-School Educational Establishment „Burtiņš”, where they had a meeting with the rector and a guided tour of the premises and classrooms, observation of some classes and discussion about working methods, as well as participation in interest education classes of choice.

The guests from Sweden were positively impressed with the interest education classes in folkdance, martial arts and the daily integrated education classes. Swedish colleagues also acknowledged and appreciated director Vita Lelle’s capacity and success in having all the staff work together in an organized and high quality work from paedagogic perspective.

As a positive surprise pre-school „Burtiņš” premises were top notch clean and tidy, and children had prepared an exhibition on autumn harvest themes.

On the 28th of September guest teachers and school directors visited Valmiera Primary School, observed some open classes with students on a theme „Learn by Doing”, followed by a meeting and discussion with the school administration and teachers.

This was a very practical event, when guests opened a classroom door, it was full of pupils doing their assignments, and one was really given a chance to observe the teaching and learning process in action, classes were well organized and pupils worked diligently.

During the final round table discussion Swedish colleagues spoke with appreciation of the education system in Latvia and said that Latvia is following in the right direction. We can totally agree!

At the conclusion of this exchange visit Swedish guests visited waste management and recycling company SIA ZAAO at its specialized Environment Study Centre URDA, where Swedish teachers were impressed about the opportunities offered there for school pupils to study environment and natural sciences related themes.

Regional TV company Vidzemes TV created a reportage of the whole visit, which can be watched now by following link below.

  • Video:


This project was jointly organized by the Latvian Language Agency, Latvian Association in Europe, Valmiera City Municipality, Burtnieki Novads Municipality.


Join Us to Celebrate Languages in September – European Language Day 2018 Events

European Language Day is an initiative launched by the Council of Europe. Latvian Language Agency has been responsible for carrying out events in Latvia under this initiative for already fourteen years. Events are planned and completed in close collaboration with local partner organisations. European Language Day is usually marked in September 26th, however there are a wide variety of events happening also before and after this exact date. This year European Language Day events in Latvia will be held between September 18th and October 18th. Events are aimed at enriching the experience of learning and using a wide variety of European languages, whilst also honouring the Latvian language as the official state language of this country.

European Language Day programme in Latvia will be launched on September 18th at the Ventspils University of Applied Sciences – with an event „Globalisation and Language” produced by the Baltic – German University Liaison Office. Most of the other events will be held between September 25th and October 18th.

Daily events from September 25th to September 28th at the European Union House in Riga,  28, Aspazijas Boulevard will offer language classes and provide an experience of the wide variety of languages in Europe. Please see more information about language workshops at: :


European Language Day 2018

Latvian Language Agency is honoured to present the annual celebration of languages – a whole programme of events under the European Language Day. This day is celebrated in Europe on September 26th since the year 2001. This year, for the fourtheenth year in a row events in Latvia were organised and coordinated by the Latvian Language Agency, in close partnership with a number of cooperation partners.

Our programme of European Language day started On Seotember 1st at the Saldus City Library where we inaugurated photo exhibition „If It’s a Mistake, Make it Funny”. On September 18th Ventspils University of Applied Sciences and Baltic – German University Liaison Office hosted a theme event „Globalisation and Language”.

On September 25th we held a though exchange workshop under the title „Translating the World into Latvian Language”, showcasing such participants as Andrejs Vasiļjevs, Baiba Moļņika, Arno Jundze, Sigita Kušnere, Juta Pīrāga and Janušs Kaminskis. This event gathered distinguished experts from the literature and literary translation field to a panel discussion on teaching and preparing a new generation of translators and interpreters, but also on the diverse opportunities that a translator can encounter by becoming an ambassador of their language through the medium of literature. This event started at 11:00 a.m. and same day at 14:15 Latvia Univeristy Faculty of Humanities hosted a ceremonial inauguration of portraits of outstanding linguists J.Endzelīns and P. Šmits, which was followed by a lecture „English Language: Is It Really Illogical?” by lecturer Lauma Terēze Lapa. Later that day, at 17:00 Europe House was the venue for Masterclass in Greek Language, that offered an introduction to the basics of the Greek language and a glimpse into Greek culture. This class was lead by Prof. Ilze Rūmniece from the University of Latvia, founder of the Latvia University Centre of Hellenic studies. The other teacher was Gatis Ezerkalns, who had just graduated from his studies of Contemporary Greek language in Greece.

On September 26th, EU House offered a musical event „Latvia, Lithuania and Estonia – 100 years! Listen and Sing the Languages of Baltic States!”, where participants were invited to learn the basics and try singing in all three languages: Latvian, Lithuanian and Estonian. At the beginning of the event, from 18:00 participants were offered to learn short phrases in Lithuanian and Estonian languages as well as hear some exciting facts about these languages. This was followed by singing together, interactively lead by folklore group „Budēļi”.

Other European languages were also presented during this week. Special classes were held offering participants to listen to the sound and melody of a language, learn to say a few important words and phrases, as well as get inspired to eventually learn some of these languages more in-depth.

German language workshop on September 26th, at 15:00 showcased well known German ex-pat musician Jorans Steinhauers, who speaks several languages freely but regards German as his native language.

French Language workshop at 17:00 on September 27th offered a presentation of the French language with lecturers from the French Institute in Latvia. Participants engaged in interactive discussions about French words and phrases. Class offered a chance to hear many common words spoken in daily life, as well as a special selection of words that are similar in French and Latvian.

At 17:30 on September 27th started yet another class at „Birojnica”- „Latvian Language in the Family of European Languages”. This event was hosted by Elvis Jansons and included presentations by linguists Ilze Rūmniece and Jānis Silis.

On September 28th, at 17:00 in the afternoon Director of the Spanish Culture centre „Seneca” Javier Fernandez Cruz delivered at lecture „Spain: Myths and Truths”. Javier Fernandez Cruz has been teaching Spanish in Latvia for over ten years. His lecture provided a chance to learn some new exciting facts about the Spanish language and Spanish traditions, while also opened our eyes to certain misleading stereotypes about life in Spain.

Valmiera city hosted a larger cooperation project „School Bridges” between Latvian and Swedish educational establishments, with several events running from September 26th to September 29th.

The project aimed at promoting further cooperation between schools in Latvia and Sweden, including with Latvian diaspora schools abroad. This exchange event offered a chance for representatives from schools in Sweden and teachers from Latvian diaspora schools to get a deeper insight into the Latvian education system and school programmes, as well as to see with their own eyes how the schools actually work on normal day-today basis. Teachers from Latvian schools got an opportunity to know more about possibilities for learning Latvian language abroad and to exchange valuable experieces.

Baltic International Academy held a quiz show for students of humaniora „100 years of Latvia (1918 – 2018) in European Translations” on October 1st.

On October 5th to 6th Tartu University hosted the 6th International Baltic Students Conference „Bridged in the Baltics” .

On October 18th at 10:30 the EU House in Riga hosted international language consultant symposium „Challenges in the Life of Language Consultants”.

Our Agency announced yet another school student creative writing competition „My Childhood Story” on September 26th. This competition was open to schoolchildren and teenagers from Latvia and abroad, while adults and young adults were inivited to participate in story and photography competition „Word in the Right (Wrong) Place”. Competitions ran until November 18th, and rules of the competitions can be found on the homepage of Latvian Language Agency :

We invited enthusiasts in Latvia and abroad to participate and enrich the learning and usage experience of languages spoken in Europe, while also honouring and recognizing the Latvian language as our official state language.

European Language Day is an initiative of the Council of Europe. Latvian Language Agency implements the initiative in Latvia in cooperation with a whole number of partner organizations. European Language Day is held annually on September 26th, while many exciting events are held both before and after this date as well.


European Day of Languages 2017

The Latvian Language Agency held the European Day of Languages events – an annual celebration of language that has taken place every year on September 26 since 2001. The European Day of Languages is celebrated in all the member states of the European Union and it focuses on European languages, linguistic diversity and language learning.

European Day of Languages 2016

Celebrating the 15th anniversary of the European Day of Languages, the Latvian Language Agency organised and coordinated events devoted to the EDL for the twelfth time already. Solveiga Akmentiņa, a teacher from Riga Jugla Secondary School, suggested uniting all the EDL events 2016 under a motto “Kind words in European Languages”. This year, like never before, language diversity was celebrated by the agency and our cooperation partners all September long.

On September 1, a quiz “European Day of Languages in Latvia and all over the world” started asking participants to find answers to questions about EDL both in the homepage of the agency and the official EDL website htp:// The winners of the quiz were greeted on September 26 in the main event of EDL.

From September 5 to September 16 pupils at Riga Jugla Secondary School were asked to think about kind words in European languages. They dubbed fragments of popular cartoons making their heroes give compliments, praise each other and exchange good and kind words.

Taking a glimpse back to EDL 2015, from September 5 to October 3 an exhibition was held at Aluksne Library presenting the best works from EDL 2015 photography and story competition “See the language, see the story” and encouraging possible participants to take part in the competition also this year.

On Thursday, September 8, librarians from Aluksne and Ape counties had a possibility to discuss language and lexis issues and hear about the Latvian Language Agency consultants’ experience and situations at their everyday work.

On Monday, September 19, regional journalists were invited to the “Brunch for Language Ambassadors”. The aim of the event was to turn journalists’ attention towards language culture issues, encourage their initiative to participate in saving and taking care of the Latvian language, and to research and write more about language issues. During the 6 hour masterclass the journalists got information about: the language situation in Latvia – monitoring results 2010–2015 (presented by G. Kļava and Dr. philol. S. Pošeiko, LLA project managers – sociolinguists), language consultants’ experience (presented by Dr. philol.Dite Liepa, LLA Chief linguist), language culture issues (presented by Prof. Dr. habil. philol. Andrejs Veisbergs) and the Linguistic map (presented by D. Kreilis, head of project development at SIA “Maplant”). The journalists also took part in a discussion about creative linguistic environment (together with Andris Akmentiņš, poet and translator) and created stories for Latvia in the workshop organised by the Institute of Latvia.

On September 20, the BalticGerman University Liaison Office invited everyone to the scientific evening where prof. Ulrich Ammon gave a lecture on German as a second language in the world and Kerttu Kibbermann and Gunta Kļava introduced with the status of Latvian, Estonian and Livonian in the context of European languages.

On September 23, the BalticGerman University Liaison Office, in cooperation with the National Library of Latvia and the Institute of Literature, Folklore and Art of the University of Latvia, invited to attend a guest lecture by Dr. Rolf Fielmann “Nāves ēnā/Im Schatten des Todes (1899) by Rūdolfs Blaumanis as a Christian allegory: the meaning of two-level writing in two languages”.

On September 26, the European Day of Languages, the European Union House invited to the traditional crash courses of EU languages, whereas the Latvian Language Agency organised a celebration “15th Anniversary of the European Day of Languages” where it was possible to take a look back on the very first years of celebrating EDL in Latvia, winners of quizzes and contests were greeted, the official website of EDL was opened in Latvian, and creative competitions 2016 both for adults and children were launched. The language festival was celebrated at “Rocket Bean Roastery” and the participants of the event had a chance to listen to the story about coffee’s breath-taking trips in the world, Europe and Latvia comparing the vast range of coffee varieties to language diversity.

Creative contests 2016 invited participants to look for, notice and appreciate good and kind words all around us. Photography and story competition “I see a good word, I write a good story” encouraged both adults and children to find good (kind) words in our surroundings, make a picture and add a story to it about how and why the picture was made. The traditional creative writing competition for school students from Latvia and abroad invited pupils to write about the feeling when “Kind words warm heart and soul”. The deadline of the competition was November 18, as usual.

From September 26 to September 30, the French Institute, EDL friends and partners, offered to test one’s knowledge in a quiz devoted to the French language.

On Tuesday, September 27, the symposium “Development of Baltic German” was held. It was organised by the BalticGerman University Liaison Office in cooperation with the German Embassy in Riga and Harrassowitz Publishing House. It was also the opening event for the book “German in the Baltic States. An annotated bibliography of research”.

On September 28, the University of Latvia awarded Honorary Doctorate to Gerhard Stickel, the President of the European Federation of National Institutions for Language (EFNIL) and Dr. G. Stickel held a lecture “National and European language policies. Where are we now?” In the evening, language enthusiasts could participate in speaking workshops in French, Latvian and English “How to learn languages” organised by the language centre “Valodu darbnīca”.

On September 29, French Institute invited everybody to an evening of games Rencontres à la française”.

On Friday, September 30, the Baltic International Academy presented the back-translation of Laima Kota’s (Muktupāvela) literary essey “Latvieši un toDieviņš” (“Five faces of Latvians and their small Gods”) carried out by the students of the academy to revive the disappeared version of the essay in Latvian.

From September 30 to October 1, already the 4th International Baltic Student Conference “Bridges in the Baltics” took place at the University of Warsaw, Poland.

On October 1 – 2 Ventspils greeted Livs, their language and traditions. Liv culture days in Ventspils 2016 were organised by the foundation “Ventspils lībiešu apvienība „Rānda””.

The events of EDL 2016 finished with the presentation of the study by the Latvian Language Agency “Language situation in Latvia 2010–2015”. It was held at the Centre of Humanities and Social Sciences of the University of Latvia where the authors and editors of the study presented the most important trends in the language development and use in Latvia over the last five years.

Events of the European Day of Languages 2016 were organised by the Latvian Language Agency with the support from partners: European Commission Representative in Latvia, Ministry of Education and Science, University of Latvia, French Institute, Baltic-German University Liaison Office, Institute of Latvia, Baltic International Academy, University of Warsaw, Riga Jugla Secondary School, the foundation “Ventspils lībiešu apvienība „Rānda””, language centre “Valodu darbnīca”, Aluksne City Library.

All the events were free of charge.

The official EDL statement 2016.


European Day of Languages 2015

In 2015, events to honour the European Day of Languages, organised by the Latvian Language Agency and our partners, started on August 11 and ended on November 18. The programme of events was wide and diverse.

The very first activity to start celebrating languages was launched already in the beginning of August. It was the photography and story competition “See the language, see the story! All the interested were invited to take part in the competition by sending their photographs where a word, phrase or expression in any of the European languages can be seen and a story is added about how the picture has been made and what is its relation to Latvia. The best works were to be presented in an exhibition devoted to EDL. The opening of the exhibition was held on September 28, 2015.

On September 22, the first book opening event started EDL 2015 celebration. The book by Jean Aitchison “The Articulate Mammal” (translated into Latvian by Ina Druviete) was presented at Daugavpils University.

On Wednesday, September 23, the opening event for the book “The Articulate Mammal” by Jean Aitchison and a discussion with the book’s translator and publishers took place at the Faculty of the Humanities of the University of Latvia.

On September 23, a discussion about dialects in Latvia and Sweden was held at the language learning and translation centre “Bābele”.

On Thursday, September 24, the book opening event for Jean Aitchison’s “The Articulate Mammal” and meeting the book’s translator and publishers took place at Liepāja University.

On September 24, the BalticGerman University Liaison Office invited everyone to the scientific evening at the Faculty of Humanities of the University of Latvia. Lectures were given by prof. Björn Rothstein from Ruhr University Bochum and prof. Andra Kalnača from the University of Latvia.

A lecture on language in commercials and advertisements was held on the same day at “NicePlace Mansards”. The organiser of the event was “Skrivanek Baltic”.

On Friday, September 25, the language of Rainis and Aspazija was revealed in lectures by prof. Janīna Kursīte, prof. Ina Druviete and literary scholars Kristīne Rotbaha and Ingus Barovskis. The lectures were held within the project of the State Culture Capital Foundation “Laikmeta rokraksti” (“Handwritings of the Century”) at Smiltene Centre Secondary School and Smiltene Grammar School.

On September 25, the EU House invited to the crash courses – workshops of European languages “to taste” Swedish, French, Spanish, Italian, Dutch and sign language. The French Institute organised a rendezvous with French for the speakers of French at various levels. Whereas in Ape Culture House Karl Pajusalu from Tartu University, Uldis Balodis from Helsinki University, translators Hannes Korjus and Guntars Godiņš, and representatives from the publishing house “Apgāds Mansards” told Lutsi (Ludza) Estonian fairy-tales and discussed Estonian in Latvia.

On Saturday, September 26, people were invited to discuss Lutsi Estonian heritage and Estonian in Latvia and listen to Lutsi fairy-tales in Ludza Library.

On Monday, September 28, the exhibition opened at the Northern Language Centre “Nordisk” presenting the winning photographs and stories of the competition “See the language, see the story”. The aim of the competition was to enhance noticing language items and elements in the surroundings. Stories emphasised the diversity of European languages in relation to Latvia and the Latvian language.

During the festive event, also the European Language Label laureates were awarded. The ELL initiative is announced and represented in Latvia by the State Education Development Agency.

On Thursday, October 1, year 9 students had a possibility to check their knowledge about German and English speaking countries, their history, culture, geography and languages in a competition organised by the Grammar School of Nordic Languages.

From October 2 to October 3 the 3rd international Baltic students conference “Bridges in Baltics” was held in Vilnius, Lithuania.

From September 24 to October 11 the French Institute invited to participate in a contest “European Day of Languages 2015” in their Facebook site.

As a tradition, the creative writing competition for school students was launched on EDL. This year, pupils were asked to think about Jānis Peters’ line “How can you learn another language? If you know your own one”.

November 18 was a deadline for applications in the campaign “Novada valodnieks” (“Linguist of the County”) looking for language enthusiasts who always know and share an appropriate saying, folksong or tasty anecdote, who don’t take it long to find the right word, who appreciate foreign languages and who live in languages.

EDL 2015 events were organised by the Latvian Language Agency with the support from partners: European Commission’s representatives in Latvia, Ministry of Education and Science, “Skrivanek Baltic”, Northern Language centre “Nordisk”, State Education Development Agency, State Culture Capital Foundation, University of Latvia. French Institute, Ape Municipality, Smiltene Municipality, Ludza Library, language learning and translation centre “Bābele”, Grammar School of Nordic Languages and other EDL supporters.

As always, all the events were free of charge.

More information:

European Day of Languages 2014

Every year on September 26th the European Union member states celebrate the European Day of Languages, when special attention is paid to the different European languages, language diversity and learning them.

This is already the 10th year the Latvian Language Agency together with its partners organize events of the European Day of Languages.

This year’s events are planned over a period of two weeks from September 22th until October 4th.

European Day of Languages 2013

Eiropas Valodu dienas 2013Each year on September 26th member states of the European Council celebrate the European Day of Languages. It is time when special attention is paid to the European languages, linguistic diversity and their acquisition.

This is already the 9th year the Latvian Language Agency together with its partners organize events of the European Day of Languages. You are welcome to participate in the events! This year events take place from September 20th until November 18th.

On September 20th at 11.00 o’clock language workshops will take place in the EU house, where those interested will be introduced to Italian, Spanish, French, Croatian, Greek, Polish, Norwegian and sign language in attractive and creative way. In every language workshop there will be possibility to listen to the sound of each language, get to know something essential, learn to say important phrases and maybe even to realize that it is the language you want to learn more intensively.

At 14.00 o’clock the mobile tour “Language clew” starts its way for the first time. On the tour pupils lead by singer Kašers will be able to participate in language games, competitions as well as write down their wishes to the Latvian language on a 500 m long clew. On September 26th the language clew with wishes and congratulations from children will be given to the Centre of Children’s Literature of National Library of Latvia. On September 20th at 14.00 o’clock we shall start to wind the language clew at Rīga Secondary School No. 37.

At 15.00 o’clock in Goethe Institut there will be a possibility to learn German taking part in quick wit games for children.

On September 23rd the mobile tour will go on an expedition to Salacgrīva Secondary School, Staicele Secondary School, Aloja Secondary School named after Auseklis and Limbaži Primary School.

On September 24th the language clew will be winded in Education centre of Zaļenieki, Dobele Secondary School No. 1, Brocēni Secondary School and Saldus Secondary School No. 1.

On September 26th at 16.00 o’clock everyone is welcome to Goethe Institut, where musical workshop together with Tomass Ludvigs will take place. After that there is going to be movie night on which “Almanya – willkommen in Deutschland” will be showed.

At 18.00 o’clock in the yard of Eduards Smiļģis Theatre Museum the evening of Spanish, Italian, Latvian and Lithuanian language and culture “Listen, sing and taste the culture” will take place. There will be a possibility to see and feel the differences between these languages, their music, dance and other creative activities in theatrical way together with the students from The Latvian Academy of Culture.

On September 27th at 18.00 o’clock everyone is welcome to visit “Rīga Plaza” where language game “Tongue twisters” will take place. The visitors of the event will be able to examine their knowledge and quick wit trying to pronounce cheerful expressions in foreign languages. Everyone will be able to take part in a lottery organized by the language school “Skrivanek Baltic” and win a gift card for language courses.

At 19.00 o’clock in Kuldīga there will be possibility to listen to the music at sunset near Venta falls, where saxophonist Guntis Brancis is going to play melodies popular among various European peoples.

At 20.00 o’clock in park of Kuldīga there will be open-air cinema. There will be a possibility to watch movies “Runā ar mani. Latviski” and “Vienā valodā” made by the Latvian Language Agency. There will be discussion with the authors of the movies afterwards.

On September 27th-28th in the University of Tartu there will be International Baltic student conference “Bridges in the Baltic”. The aim of the conference is to get to know Estonian, Latvian and Lithuanian language and culture more closely, as well as to strengthen the links between languages and cultures, to create a network of Baltic students and find common things between the Baltics. For more details see

On October 2nd at 18.00 o’clock everyone is welcome to visit a thematic evening “Language. Culture. Dictionary.” in the University Of Latvia, Faculty of Humanities, where a professor of University of Duisburg-Essen Ulrike Haß is going to take part.

On October 3rd in Dikļi House of Culture pupil team competition “Word in Art and Translation” will take place. During it teams of pupils from Primary School of Dikļi will compete in reading and reciting different translations of of Geothe’s “Faust”. Teams of pupils will meet poet Viks in the park of tales and will be introduced to the place where Latvian theatre and Song festival tradition was born.

At 18.30 o’clock in Riga in Nordisk Center Norwegian language workshop and club will take place.

On October 4th at 11.00 o’clock in Rūjiena Secondary School an event for pupils “Magic of a word” will take place. In the event translator Dace Meijere, professor of the University of Latvia Ina Druviete as well as Coordinator in language issues of European Commission Representative in Latvia Sandra Kaupuža will take part.

This year as well as in previous years a competition for school children from Latvia and diaspora has been announced. The competition is going on from September 20th until November 18th. All school children are invited to take part in a creative work competition “Stories of family. With roots in Latvia”. The authors of nine best essays from each school will be able to visit the Latvian Language Agency. The most beautiful stories will be collected and published in a book.

Events of the European Day of Languages 2013 are organized by the Latvian Language Agency with the support from partners:

European Commission Representative in Latvia, the European Commission’s General Directorate for Translation, “Skrivanek Baltic”, Nordisk Center, Goethe Institut, the Latvian Academy of Culture,, the Spanish cultural Centre “Seneca”, the Baltic-German University Liaison Office, the University of Tartu, Kocēnu County Council, Eduards Smiļģis Theatre Museum , Museum of the Kuldīga region, the Institute of France.



Plakats_EVD_2012Every year on September 26th the European Union member states celebrate the European Day of Languages, when special attention is paid to the different European languages, language diversity and learning them.

Latvian Language Agency, in collaboration with its partners, offers, for the eighth successive year, European Day of Languages events, in which you are welcome to take part! This year’s events are planned over a period of two weeks.

The event cycle begins on Friday, September 21st, at 11:30 in the EU house with language workshops, where those interested can get acquainted, in an attractive and creative way, with Spanish, Latvian, English, sign, Norwegian, Lithuanian, Estonian and Italian languages. In each language workshop it will be possible to hear each language, find out their significant details, learn to pronounce the most popular phrases, and understand which language you want to learn more thoroughly. The event is made possible in collaboration with the European Commission representatives in Latvia, European Parliament Information Centre in Latvia, European Commission Translation general directorate, Spanish Culture Centre “Seneca” and the Norwegian embassy.

At 17:00 in the interactive game “Guess the legend with Skrivanek Baltic, in the 1stfloor hall of Latvian Railway station, you’ll be able to test your intuition and language knowledge.

On Monday, September 24th, at 18:00, there will be the British cinema night, where the cinema expert Viktors Freibergs will appear with a lecture. The event will feature a programme of British short films. The event will occur at the British council.

On Tuesday, September 25th, at 17:00 in the Rainis and Aspazija museum, there will be a discussion “Language plays in translations”, the invitee of which is the translator Dace Meiere.

On Wednesday, September 26th, at 9:30 you’ll learn about the innovations in the choice of learning materials at the conference “Innovative and traditional Latvian language learning tools”. During the conference the respective recipients will receive the European Recognition awards for learning languages, which are given by the State Education Development Agency for new and original methods for learning foreign languages.

At 17:00 there will be the discussion “Languages take you further”, in which the writer Inga Žolude, anthropologist Dagmāra Beitnere, archbishop Zbigņevs Stankevičs will attempt to answer the question why the bad news are good news in the Latvian media and literature; the discussion will be led by journalist Arno Jundze.

At 17:00, at the French Institute, there will be a story afternoon for children, at 18:00 – a French language club called “Listen, guess, try yourself” for the youth and the French cinema club film “Mademoiselle Chambon” at 19:00 for adults.

On Thursday, September 27th, at 13:00, young people from the Vidzeme region will have the opportunity to compete in the school competition at the Valmiera Pārgauja gymnasium. The student teams will have to prepare homework – a language advertisement clip, which will be evaluated by a jury, and Andris Akmentiņš will share his experience on how to use the media when addressing the public. In multiple stages, the knowledge and erudition of the students will be tested.

On Friday, September 28th, at 13:00, in the Valmiera pizzeria “Liepziedi un rozmarīns”, there will be an Italian language club and a pizza baking competition.

At 18:00 in the Turaida museum-reserve, at the Liv poetry evening “Jõvā ȭdõg!” creative people will meet and resound the Liv language in words and music, encourage discussion and will share their experience about the presence of the Liv language in modern Latvian language. The poetry evening will feature such people as Gundega Blumberga, Baiba Damberga, Kārlis Vērdiņš, Raimonds Tiguls and Kristīne Kārkle.

At 18:00, in Riga, at the Spanish Culture Centre “Seneca”, there will be the discussion “Spain: myths and truth”. Do all Spaniards know how to dance flamenco and play the guitar? Do the people in the north of Spain cheer at bull fights? Does it ever snow in Spain? Come and find out the myths and truths surrounding Spain, Spanish language and their culture overall together with the Spanish Culture Centre’s “Seneca” director Javier Fernández Cruz.

On Tuesday, October 2nd, at 18:30, during the Swedish language club for beginners “How Swedes wait for a bus” there will be an attractive evening in a Swedish atmosphere for those who haven’t heard the Swedish language and for those who have some knowledge about the Swedish language. You’ll find out the most common stereotypes about Swedes, and what jokes they tell about themselves. There will be tasks and group activities. The event will be coordinated by the Swedish language teacher Kalle from the Northern language centre Nordisk.

On Wednesday, October 3rd, at the Northern Ministers’ council office, in the cinema lecture “In what language does the cinema speak?”, V. Freibergs will talk about the differences between silent films and sound films. There will be examples from older periods of cinema, as well as modern examples.

On Thursday, October 4th, at 13:00, at the University of Vilnius Baltic language day, there will be guest lectures from V. Muktupāvels, and events with the participation of folklore group “Skandenieki” and “Laukis”.

At 14:00 there will be a Danish language workshop at the Danish Culture Centre.

At 16:00 at K-Suns there will be the Danish film “Best in the world”.

On Friday, October 5th, at 10:00, in the University of Vilnius there will be a Baltic student conference “Current topics of Baltistics”.

During the European Language Days, the tradition is to organize a competition for school students; this year’s theme is “Latvia, I am your child”. All children from Latvia and abroad are welcome to participate.


Collaboration partners: European Commission’s representatives in Latvia, European Commission Translation General Directorate, “Skrivanek Baltic”, French Institute, Northern Ministers’ Council Office in Latvia, British Council, Valmiera Pārgauja gymnasium, State Education Development Agency, Northern Language Centre “Nordisk”, Liv Culture Society, Danish Culture Institute, UNESCO LNK, Embassy of the Republic of Norway, Ministry of Education and Science, Spanish Culture Centre “Seneca”, University of Vilnius, Turaida museum-reserve, Valmiera theatre, pizzeria “Liepziedi un rozmarīns”, Latvian Italian language teacher association, Valmiera library, Vidzeme University of Applied Sciences.



European Day of Languages 2011

Events: Plakāts 2011

Monday, 19 September 13.00 Bilingual poetry readings, Makasanu Secondary School

Tuesday, 20 September 18.00 Bilingual poetry readings, Mezotne Palace

Wednesday, 21 September 14.00 Bilingual poetry readings, Kuldiga Main Library

Thursday, 22 September 18.00 Bilingual poetry readings, Valmiera Library

Friday, 23 September 13.00 Language workshops (Icelandic, Greek, French, Spanish, Latvian, Italian and sign language workshops), EU house

Friday, 23 September 18.00 Norwegian club, Nordisk

Monday, 26 September 13.00 Conference „Latvian language around the world”, Satori Place

Monday, 26 September 15.00 European Language Label awards ceremony, EU house

Monday, 26 September 16.00 „World @ your library”, The National Library of Latvia, Centre of Children’s Literature

Tuesday, 27 September 13.00 Discussion „Foreign language borrowings in Latvian language”, Ventspils University College

Tuesday, 27 September 17.00 Linguistic game „Try on the language”, s/c Galerija Centrs, on the ground floor

Wednesday, 28 September, the National movie day 10.00 Latvian movies, EU house, 14.00 Danish movie, K-Suns, 16.00 Norwegian movie, Nordisk, 17.00 French movie, Institute of France

Wednesday, 28 September 18.00 During the language evening „And I was exactly going to look for a word” (“Un es tieši gāju vārdu meklēt”) meeting with the translator Leons Briedis, Museum of O.Vacietis

Thursday, 29 September 18.00 Livonian cultural evening, EU house

Friday, 30 September 17.00 French language club for pupils age of 7 – 16 years, Institute of France

7 – 21 September, Crosswords „Language researcher”, the newspaper Latvijas Avīze

26 September – 18 November, creative works competition „There is a language between me and you”, Schools in Latvia.


European Day of Languages 2010

TPlakāts EVD 2010his year different events are being organised: Culture Event of European countries, The Norwegian Language Club; the conference “Language, Environment, Economics” and an interactive game “Arranging languages on the map of Europe!”. Everyone can participate in the quiz “Language Carousel”, the quiz “The Language Explorer” or attend the National Film Show. At the Botanical Garden you will be able to follow bilingual poetry readings, participate in the discussion “Language in translation” in Ventspils, and in its turn gain an insight of one of the languages chosen by attending one of 19 Language Workshops.

All the events are free of charge.

European Day of Languages 2010


Conference „Language, Environment, Economics” 





Eiropas Valodu diena 2009Every person had a chance to participate in any of 20 events included in the programme of the European Day of Languages organized by the Latvian Languag
e Agency and its partner organisations.

On 26 September member states of the European Union celebrated the European Day of Languages paying special interest to the European languages, their diversity and language acquisition. The aim of the European Day of Languages is to show the language variety and diversity, promote the importance of language learning as well as to encourage lifelong language learning among people.

The events dedicated to the European Day of Languages started on Monday 21 September with bilingual poetry readings in the regions: in Gulbene Library (Gulbene, 60 A O.Kalpaka street) at 2:00 p.m., in Valmiera Joint Library (Valmiera, 4 Cesu street) at 7:00 p.m. and on 22 September in Jelgava District Council (Jelgava, 37 Pasta street) at 4:30 p.m. During literary evenings you could hear poetry readings in eight different languages: Greek-Latvian, French-Latvian, German-Latvian, Hungarian-Latvian, Spanish-Latvian, Czech–Latvian, Armenian-Latvian.

In its turn, readers of the newspaper “Latvijas Avize” had a chance to participate in the Quiz “The Language Explorer”. 60 answers were received to the Quiz questions. The winners of the Quiz are the following: 1st place – Līva Štāle, student of grade 11 from Nereta Janis Jaunsudrabins secondary school; 2nd place – Signe Jānelsiņa, student of grade 11 from Valmiera Pargauja Gymmnasium; 3rd place – students of grade 9 from Barkava Elementary School; prize for the best design – Klinta Gaisa, student of grade 6 from Jelgava Elementary School No 3; prize for diligence – Jānis Dāvis Siliņš un Kristers Purvišķis, students of grade 5 from Kegums Secondary School of Commerce.

Every day from 21st to 25th September at 4:40 p.m. radio „Skonto” broadcasted the Quiz “Language Carousel” when every day the listeners had to answer to the question about one of the European languages. This year the questions were about Danish, Liv, Swedish, French and Norwegian languages. Participants of the quiz had to recognize the language and had to name the quotation they heard translated into Latvian. The prize – coursebook to learn particular language skills.

Conference “Using Technologies in the Language Acquisition” took place on 22 September at the Hall “Mazā Aula”, University of Latvia at 3:00 p.m. and the society could learn about the best research results in the field of language acquisition in 2008/2009. Research papers were evaluated, discussed and the theme for next year research papers was proposed.

“In the Language Café” (at Bergs Bazaar Riga, 85a Elizabetes street) on 22 September at 5:00 p.m. intellectual conversations about “The benefits of thorough language and culture knowledge” were lead by Silvija Andernovics and Ieva Sentivani. “Language Café” is a well-known initiative in Europe – people knowing the same language meet in an informal atmosphere for discussion – gradually this tradition is introduced also in Latvia.

During the National Film Show on 23 September spectators could see different feature films created by European countries: at 3:30 p.m. Danish film “Fighter” at the cinema “K-Suns” (Riga, 83/85 Elizabetes street), at 7:30 p.m. German film „Rennt, Lola, rennt” at Goethe Institute (Riga, 1 Tornu street), at 7:00 p.m. French movie “Games of Love and Chance” at Centre Culturel Francais (Riga, 59 Elizabetes street )

On 26 September at 6:00 p.m. Czech film “Fimfárum 2” at “Skrivanek Baltic” (Riga, 40 Brīvības street).

“Language-tasting” took place on 24 September from 6:00 till 8:00 p.m. at the shopping centre “Alfa” (Riga, 372 Brīvības street) in the main square on the 1st floor next to the Information centre. During this interactive event all the visitors of the shopping mall could ‘feel’ the ‘taste’ of different languages and test themselves in which country they would not get confused and could buy the necessary food stuff – customers had to recognize the names of different food items in seven different languages. 133 participants were successful with this task. The winner was chosen in raffle and won the gift token for studies in the Language School at “Skrivanek Baltic”.

The Scientific conference “The First Word” that took place on 25 September from 10:00 a.m. till 4:00 p.m. at Riga Teacher Training and Educational Management Academy was another event to celebrate the European Day of Languages. The Scientific conference was dedicated to language acquisition in childhood and in kindergarten. During the conference the winners received the Award of the European Label in language learning. European Label is presented to students and teachers for successful initiatives in the field of language learning and teaching. The aim of this initiative is to search for and find new, original foreign language learning methods and techniques we can acquire from different countries and languages.

“Spanish Culture Event” took place on 25 September at 7:30 pm (at “Skrivanek Baltic” Language School, Riga, 40 Brīvības street) and you could follow flamenco dances, listen to Spanish poetry and music, visit the photo exhibition and learn more about Spanish culture.

Language Workshops – “Get to Know Languages” were held on the European Day of Languages – 26 September – from 10:00 till 11:30 a.m. at Riga State Gymnasium No 1 and they brought together pupils and students. Language Workshops were organized in groups and the participants had the chance to learn Spanish, Lithuanian, Estonian, German, French, English, Greek, Hungarian, Italian, Icelandic, Danish, Norwegian, Armenian, Esperanto, Liv, Latvian, Czech and Swedish. Participants were the most interested in the Spanish and Italian languages.

The Closing Ceremony of the European Day of Languages 2009 and Awarding Winners took place on 26 September at 11:30 a.m. in the Hall of Riga State Gymnasium No 1. The awards were presented to the best participants in the quiz “The Language Explorer” and the most successful participants in the Language Workshops. All the events were free of charge.

During the European Day of Languages 2009 two more competitions were announced that will take place from 21 September till 18 November 2009: Competition of drawings for primary school students of grades 1 – 4, “My Motherland – It is the Most Beautiful Country”, and Competition of literary works for students of grades 5 – 12 “Light up for Your Nation, State and the Language!” The 3 best drawings or literary works from each school should be sent to the Latvian Language Agency, Riga, 35-5 Lāčplēša street, LV-1011. You can read more about the regulations of the competition on our website at

Events to celebrate the European Day of Languages 2009 were organized by the Latvian Language Agency together with its cooperation partners:

European Commission Representation in Latvia, „Skrivanek Baltic”, Centre Culturel Francais, the Danish Cultural Institute, Goethe Institute, Latvian Association of Language Teachers, UNESCO, Latvian Association of Teachers of Italian, the “Latvijas Avīze”, Academic Programme Agency, Public Service Language Centre, Riga State Gymnasium No.1, Association of Italian Language and Culture “Dante Alighieri”, Embassy of the Republic of Hungary, Embassy of the Czech Republic, The Centre for Nordic Studies, Liv Culture Association, shopping centre Alfa, University of Latvia, Latvian Association of Esperanto, Riga Lithuanian Secondary School, Ministry of Education and Science .

The Latvian Language Agency was established on 1st July 2009 after merging two agencies – the State Language Agency and the National Agency for Latvian Language Training – into one and its aim is to promote the status of the Latvian language as the State language of the Republic of Latvia and as an official language of the European Union, to strengthen it and ensure its sustainable development.






12. Mai – 12. September

– Preisausschreiben der Zeichnungen der Schüler der 1.- 4. KlassenEiropas Valodu diena 2008

„O, mein Vaterland, du bist schön“


– Preisausschreiben der Literaturwerke der Schüler der 5.- 12. Klassen

„Meine Sprache ist meine Ehre“


22. – 26. September, Radio „Skonto“ um 9.40 Uhr

Morgenwettbewerb „Das Karussell der Sprachen“


1. – 10. September, „Latvijas Avīze”

Ein Frage – und – Antwort – Spiel, gewidmet dem Tag der europäischen



22. September, die Große Aula der Universität Lettlands um 13.00 Uhr

Konferenz „Die neuesten Forschungen in der Aneignung der


(Zusammenarbeit mit der Universität Lettlands und der Assoziation der

Sprachlehrer Lettlands)


23. September, die Kleine Aula der Universität Lettlands um 16.00 Uhr

Die bilingualen Lesungen der Dichtwerke


24. September, die Große Aula der Universität Lettlands

10.00 Konferenz „Lettland – das Volk, der Staat, die Sprache“


13.00 Auszeichnung der Sieger des Anerkennungszeichens Europas in der

Aneignung der Sprachen

(Zusammenarbeit mit der Agentur der akademischen Programme)


25. September, Galerie „Centrs“ um 16.00 Uhr

„Die Sprachkarte“

(Zusammenarbeit mit dem Büro der Übersetzungen „Skrivanek“)


26. September

16.00 Buchhandlung „Globuss“

„Im Cafe der Sprache“

(Zusammenarbeit mit dem Zentrum des Sprachunterrichts)


19.00 Freilichtskino in Vermanesdarzs – Filme „In einer

Sprache“ und „Sprich mit mir. Lettisch“

Musikalische Begleitung: O. Petrauskis (Saxophon), R. Petrauskis (Klavier),

Z. Dombrovska (Stimme)


27. September, das 1. Rigaer Staatsgymnasium

12.00 Sprachwerkstätte – „Lerne Sprachen kennen“

Werkstätte der tschechischen, spanischen, griechischen, polnischen,

dänischen, französischen, italienischen, armenischen, finnischen,

schwedischen, isländischen, norwegischen, japanischen und lettischen


Ihre Teilnahme an den Sprachwerkstätten bitten wir vorher per e-mail: anmelden

14.0       Abschlussveranstaltung des Tages der europäischen Sprachen 2008

und Auszeichnung

Saal des 1. Rigaer Staatsgymnasiums





Eiropas Valodu diena 2007programme

 25 – 29 September

         Series of stories “European Day of Languages” for programme “Culture Rondo” on Latvian Radio 1 from 1420 till 1430

Quiz devoted to European Day of Languages in “Latvijas Avīze”

26 September

Conference in the Grand Hall of the Latvian Society House (13 Merķeļa iela)

900 – 1000   Registration of the Participants

1000 – 1040 Opening of the Conference

1040 – 1100 Prof. G. Stickel (Germany). Multilingual Europe and Plurilingual Europeans

1100 –1120  Prof. U. Frauenfelder (Switzerland). Psycholinguistic Research Approaches to Language Acquisition and Processing

1120 – 1140    Coffee Break

1140 – 1200   J. Grigorjevs (Latvia). Psychoacoustic Aspect of Language Sounds

1200-1220      O. Arkle (Latvia). Multicultural Approach in Education System in Latvia

1220-1230   Greeting of W. Aitchison, Administrator of European Commission – Directorate General for Education and Culture

1230-1300     Awarding European Label for Innovative Initiatives in Language Teaching and Learning

1300-1330         Presentations of the Winners of Student Public Speaking Competition

1400-1700 “Language Carousel in Vērmaņdārzs”  Concert in different languages on the Open-air Stage in Vērmaņdārzs (Director J. Silins, the Latvian Academy of Culture)

27 September 1500-1700 Seminar of State Language Commission „Psycholinguistic Perspectives on Bilingualism” (Head, prof. U. Frauenfelder) at Konventa Sēta (Convent Court) in the Kampenhauzens Hall (9/11 Kalēju iela).