Translation in English of „In Defence of the Latvian Language Against Russification. Documents from 1944-1989” is published

In 2012 the Latvian Language Agency published a book compiled by historian Par_latviesu_valodu_Pret_rusifikaciju_ENG_VAKS_QJ. Riekstiņš in Latvian.

This edition has been translated into English (translators – Uldis Brūns un Jānis Kramēns). Documents utilized are from the Latvian Archive collection of the Latvian Communist Party Central Committee records, the Latvian Communist Party Central Control and Auditing Committee, the Latvian Soviet Socialist Republic Council of Ministers, the Latvian Soviet Socialist Republic Supreme Council, the Riga City Executive Committee, as well as documents from collections of other institutions, that verify the Soviet policies in Latvian SSR. Many of these documents are published for the first time (even in Latvian).

Similarly as in Latvian edition the book contains the introduction by Associate Professor in the School of Humanities and Communication Arts at the University of Western Sydney in Australia Dr. Uldis Ozoliņš “The struggle for the status of the Latvian language during the Soviet occupation in 1944 to 1989”, as well as foreword by compiler and historian Jānis Riekstiņš.

The book can be bought at the Latvian Language Agency.

Price: Ls 7,76